Slide de Texto

El spanglish laboral: expresiones en inglés que marcan la nueva cultura corporativa en Colombia

Un fenómeno que refleja globalización y agilidad

En oficinas de Bogotá, Medellín y Cali ya es común escuchar términos como ASAP, FYI o deadline en reuniones, correos y chats corporativos. Este fenómeno, conocido como spanglish laboral, no es una moda pasajera: responde a la interacción constante con clientes internacionales, casas matrices extranjeras y plataformas tecnológicas diseñadas en inglés.

Según Alejandro Martín del Campo, director de Marketing de Berlitz Colombia, “el spanglish laboral es una combinación natural de español e inglés en la comunicación profesional que busca agilidad y eficiencia, especialmente en contextos donde el tiempo apremia y ciertos conceptos ya se interiorizaron en su versión original”.

Más que jerga: una ventaja competitiva

Dominar estas expresiones no solo facilita la interacción con colegas extranjeros, también proyecta una imagen profesional sólida en un mercado cada vez más competitivo y globalizado. Para muchas empresas en Colombia, el uso de este lenguaje híbrido ya es esperado en informes, presentaciones y negociaciones.

Cómo prepararse para el nuevo idioma del trabajo

  • Formación en inglés técnico y de negocios: más allá de lo básico, permite mayor seguridad en contextos ejecutivos.
  • Cursos adaptados al entorno laboral: Berlitz ofrece programas semi privados, clases one-to-one y plataformas con inteligencia artificial para agendas exigentes.
  • Especialización en comunicación empresarial: soluciones como Berlitz Business Communication Solutions (BBCS) ayudan a pasar de “hablar inglés” a comunicar con autoridad y diplomacia.

Glosario del día a día corporativo

Estas son las expresiones más usadas en el entorno laboral colombiano:

  • ASAP (As Soon As Possible) – Tan pronto como sea posible.
  • FYI (For Your Information) – Para tu información.
  • OOO (Out Of Office) – Fuera de oficina.
  • KPI (Key Performance Indicator) – Indicador clave de rendimiento.
  • EOD (End Of Day) – Al final del día laboral.
  • TBD (To Be Determined) – Por determinar.
  • BTW (By The Way) – Por cierto.
  • CTA (Call To Action) – Llamado a la acción.
  • HQ (Headquarters) – Sede central.

El spanglish laboral llegó para quedarse

El uso de expresiones en inglés dentro de la comunicación corporativa en Colombia refleja la transformación cultural de las empresas hacia la globalización. Más que un estilo, es una herramienta que impulsa la productividad, la integración en equipos diversos y la competitividad internacional.

Próxima Charla Empresarial

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies
Scroll al inicio

Categorías

Eventos

Nosotros